타이기록

전 지금까지 타이기록(동일 순위가 두개이상 나오는 것)이 한자어인줄 알았습니다.. -.-;他(다를타)異(다를이)記錄…근데 타이가 영어 이더군요!!! 이런 당황스러울 때가!Tie….’동점이 되다’ 라는 뜻을 가지고 있더군요^^설마 이렇게 생각한 사람이…저 뿐인가요….? -.-;예전에 ‘비번’ 이란 단어로 낚였을때가 생각나는군요 ㅋ 하지만 이건 낚시 아닙니다! ^^

Advertisements
타이기록

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중